Snow White

Snow White (Schneewittchen) bizim bildiğimiz adıyla, Pamuk Prenses’in en çok bilinen uyarlamasını Grimm Kardeşler derledi. Bu uyarlama bildiğimiz sihirli ayna ve 7 cüceler gibi öğeleri barındırıyordu. İlk kez 1912’de Broadway’de oynanan Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler oyununda isimlendirilen 7 cücelerin ismi 1937’deki aynı adlı Disney filminde değişti. Disney’in yaptığı filmdeki cücelerin isimleri Doc (Bilgin), Grumpy (Somurtkan), Happy (Neşeli), Sleepy (Uykucu), Bashful (Utangaç), Sneezy(Meraklı) ve Dopey (Keloğlan – Aslında Budala (: )



Alman olmayan uyarlamalarında; cüceler genelde yağmacıyken sihirli ayna da güneş ya da ayla bir iletişim aracı olarak geçiyor. Arnavutluk’ta Johann Georg von Hahn tarafından uyarlanan hikayede; prenses 40 ejderha ile yaşıyordu mesela. Öldürmeyen ölümleri(!) ise bir yüzük sebebiyle gerçekleşiyordu. Uyarlamalardan birinde de üvey anne tarafından değil iki adet kıskanç kız kardeş tarafından öldürülmek isteniyordu.

Araştırmalar Pamuk Prenses’in öyküsünün 1533’te doğan ve 21 yaşındayken zehirlenerek ölen Margarete von Waldeck’in hayatından esinlenildiğini gösteriyor. Öyle ki; Margarete de Pamuk Prenses kadar ilgi çekici bir genç kızdı ve üvey annesiyle problemleri vardı. Bir maden kasabası olan Waldeck’te büyüdü. Madende çalışan çocuklara “cüceler” deniyordu. Margarete 16 yaşına geldiğinde  Brüksel’e taşındı. Orada, güzelliğiyle İspanya’nın asillerinden Philip II de dahil olmak üzere bir çok soylunun kalbini çaldı. Philip II kızla evlenmek isteğini belirtti ancak o sırada kız çok hastalandı. Zehirlenmişti! 21 yaşında ölen kızın faili bulunamadı ancak üvey annesinin olmadığı kesindi çünkü o dönemde kadın zaten ölmüştü!

Bundan sonra bir çok modern anlatılarına rastlandı Pamuk Prenses’in.
1540’ta yazılan Padmavat destanında ““Kim daha güzel, ben mi yoksa Padmavati mi?” diye sordu Kraliçe Nagamati yeni papağanına ve hiç de hoş olmayan bir cevap aldı:…”  gibi bir söz var.

1833’te Pushkin’in yazdığı “The Tale of the Dead princess and the Seven Knights (Ölü Prenses ve Yedi Şövalyenin Öyküsü)” şiirinde Pamuk Prenses’ten esinlenmiştir. Tabii cüceler şövalye olmuştur o ayrı (:

Esinlenmelere birkaç örnek daha;
A Book of Dwarfs (Cücelerin Kitabı) – Ruth Manning-Sanders
Red as Blood (Kan Kadar Kırmızı) – Tanith Lee
Snow, Glass, Apples (Kar, Cam, Elma) – Neil Gaiman

Ayrıca yine Tanith Lee, yazdığı White as Snow (Kar Gibi Beyaz)’da Yunan mitolojisindeki Demeter ve Persophone ile Pamuk Prenses’teki öğeleri birleştirdi.

1982’de Roald Dahl’ın kitabındaki Pamuk Prenses, at yarışları oynayan kumarbaz cücelere para bulmak için sihirli aynayı satan bir genç kızdı.

1999’da Ludwig Revolution’da, Kakumei, bir bölümü Pamuk Prenses’e ayırdı ve bizim kız Japon anime sanatından da nasibini aldı.

Haziran 1902’de Pamuk Prenses (Snow White) filmi çekildi.
1916’da Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler (Snow White and Seven Dwarfs) sessiz film ile çıktı karşımıza. Pamuk Prenses’i Marguerite Clark, Prens Florimond’u Creighton Hale ve üvey anne Kraliçe Brangomar / Mary Jane’i de Dorothy Cumming oynadı.

1933’te Betty Boop Pamuk Prenses oldu!

Meşhur Disney Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler’i 1937’de ortaya çıktı. Bu versiyonda Pamuk Prenses prensin öpücüğüyle hayata dönüyordu. İlk kez bu çizgi filmde cücelere şimdiki isimleri verildi.

Pamuk Prenses’in bir de erotik versiyonu vardı!!! Once Upon A Girl animasyonu 1976’da yapıldı. 1979’da da “Ninelerimizin Anlatmadığı Masallar (Histórias Que Babás Não Contavam)” olarak Brezilya’da filmi çekildi. Pamuk Prenses’i Adele Fàtima adlı Afrikalı-Brezilyalı aktris oynadı. Kendisi pek de “Pamuk” olmadığı için Clara idi.

1994’te Tatsunoko animasyon stüdyosu Pamuk Prenses’in hikayesini 52 bölüm halinde “Shirayuki-hime no Densetsu (Pamuk Prenses’in Masalı)” adlı televizyon dizisi olarak hazırladı.

1997’de “Pamuk Prenses: Dehşetin Hikayesi”  adlı bir de korku filmi çekildi.

Son olarak; Rupert Sanders’in yönetmenliğini üstlendiği “Snow White and Huntsman(Pamuk Prenses ve Avcı)” filmi 21 Aralık 2012 için hazırlanıyor.


-- ZeyneP

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Teşekkür ederim.